Tom Waits. Real Gone
Если Вас спросят "Какую музыку надо слушать во время полного морального упадка?", то знайте, что единственно верный ответ: "Tom Waits!!!". И сейчас очень рад, что под рукой оказался альбом Вейтса "Real Gone" 2004 года. Правда, еще валяются и бутлеги, скачанные уже непонятно где.
Waits как всегда мрачен, конкретен. В одно время я подсел на Billy's Band — российский аналог старины Тома. Группа пытается взять его шарм и атмосферу. Но всё оказалось разбавленно русской душевностью, которая разложила твердость звука. Ту массивность и крепость, необходимую моей забитой душе. Billy's Band хороши, но не сейчас…
Последний альбом Вэитса как-то без авангардных атональных наворотов — некий возврат в прошлое, к корням blues'а… но не традиционного, а истинно грусти Вейтса, пьяно-кабачной. Цепляешься за воспоминания об алкогольно-душевной теплоте друзей… Вот сидим в каком-то баре, потеряв счет пиву, деньгам и времени. И разговоры наши уходят в область откровений, которые всегда сидят внутри, но рвутся наружу только сейчас.
Я всегда задавался вопросом: "Вот я не понимаю смысла текстов на английском. Но если песня трогает, то так ли важно, какой смысл вкладывается в слова?" Мне всегда кажется, что истинный смысл слов не был бы мне чужд. Те же Billy's Band перевели некоторые тексты Вейтса и всё очень мило… их исполнение подтверждает моё мнение. Да и в конце концов, какая разница — мне сейчас Tom Waits как бальзам на душу, независимо от смысла слов.
Да… и такой состав у него тут: старичок Larry Taylor, вернувшийся Marc Ribot и сын на перкуссии. Акустическое звучание. Прелестно!
P.S. Сразу извиняюсь: возможно у меня уже искаженные взгляды на blues, атональность, пиво и все остальное, что окружает нормальных людей!
Dmitry Kalinin.
www.livejournal.com/users/thomas_rus/
похожие статьи:
Ленинград становится городом.
George Harrison Brainwashed
Mardi Gras.bb Supersmell
Переводы текстов Radiohead
на главную